Insüber / Lombard Occ - Bruno Pezzini - Vuncisˇia urbana
Vuncisˇia urbana
Pasa un pülmìn e sura trövi scrit:
Più spandi e più spendi. Son cuntent!
Per quei che vuncisˇia e ghe na frega gnent,
g’ha sèmper da pagà chi riga drit.
Ma i purselon i légiun no le scrite;
sensa rispet e sensa dignità
spantégun el vunciam per la Cità;
a dìghe pö un quaicos, se taca lite.
Arent ai cassonetti gh’é un “giardin”
che par una rüdèra a cel avert,
cun ümid, sech e vedri: che scuncert!
E questi chì se ciàmun “citadin”?!
E stesa vienda gh’é inturnu ai cestin.
O, spurcacion, chisà che casˇe g’hì!
E cresì i fiöi ‘me tanti nimalin!
O, rassa de barbuni, ‘me vivì?!
A tüti i can mì porti un grand amur
e sofri a ved le cache per le vie.
Catéle sü, padron, ste mercansie!
Bestie e cagon sì vialtri, e minga lur!
La maledücasion l’é cuntagiusˇa.
El brüt esˇempi el tröva imitaduri
tra vegi e giùini, puareti e sciuri,
cume un’epidemia disˇastrusˇa.
Sporcizia urbana
Passa un pulmino e sopra trovo scritto:
Più spandi e più spendi. Son contento!
Per quelli che sporcano e se ne impippano,
ha sempre da pagare chi riga dritto.
Ma i porcelloni non leggono le scritte;
senza rispetto e senza dignità
spargono il sudiciume per la Città;
a fargli osservazione, poi, si litiga.
Presso i cassonetti c’è un “giardino”
che sembra una pattumiera a cielo aperto,
con umido, secco e vetri: che sconcerto!
E questi qua si chiamano “cittadini”?!
Lo stesso andazzo c’è attorno ai cestini.
O, sporcaccioni, chissà che case avete!
E allevate i figli come tanti maialini!
O, razza di barboni, come vivete?!
Io porto un grande amore a tutti i cani
e soffro nel vedere le cacche per le vie.
Raccoglietele, padroni, queste mercanzie!
Bestie e cagoni siete voi, e non loro!
La maleducazione è contagiosa.
Il brutto esempio trova imitatori
tra vecchi e giovani, poveri e ricchi,
come un’epidemia disastrosa.
Funt: http://www.agendalodi.it/
[ Torna indree ]
Antulugia Copyright © de Padan.org - Le lingue, i loro dialetti e l'identità della Padania - (448 letür) |