
India - Canzoncine in inglese verranno sostituite da testi indų
Data: Sabato, 01 luglio @ 16:44:43 CEST Argument: Esteri e Indipendentismo
Lo stato del Medhya Pradesh ha bandito l'insegnamento di qualunque filastrocca o canzoncina inglese negli asili. Il ministro dell'Educazione dello stato, Narottam Mishra, ha incaricato alcuni autori, rigorosamente indiani, di scrivere nuovi versi che rimpiazzino quelli vietati.
Cattiva influenza. In India, oltre a circa 2000 dialetti, si contano almeno 30 lingue, 22 delle quali, ufficialmente riconosciute ed elencate in un registro, possono essere utilizzate dai singoli stati per gli atti ufficiali e le comunicazioni con il governo centrale. A livello nazionale sono 2 le lingue riconosciute: l'hindi e l'inglese. Dal 1965 l'hindi sarebbe dovuto rimanere l'unica lingua ufficiale, con l'inglese destinato gradualmente a perdere la sua importanza. A causa di proteste da parte di alcuni stati in cui l'hindi non č fortemente diffuso, e, pių tardi, del rapido sviluppo del paese che ha portato l'India ad assumere un ruolo importante nell'economia globale, l'idea di accantonare la lingua dei colonizzatori č stata sempre meno presa in considerazione. Dal 19esimo secolo, quando Lord Macaulay introdusse l'educazione inglese nelle scuole indiane, i bambini del Medhya Pradesh imparano canzoncine come "Twinkle twinkle little star", ma ora il ministro Mishra ha deciso di mettere fine a quella che considera "cattiva influenza occidentale".
Patriottismo. Le nuove rime da insegnare nelle scuole dovranno, sempre secondo Mishra, "infondere un senso di patriottismo" nei piccoli. Non č certo la prima volta che il Partito del Popolo Indiano (BJP), nazionalista, conservatore e primo oppositore del Partito del Congresso, ordina che sia riscritto il materiale su cui si formano i giovani indiani: nel vicino stato del Gujarat, il partito, da sempre paladino dei valori socio-religiosi della maggioranza indų, ha imposto modifiche ai testi scolastici, dove ora musulmani, cristiani e appartenenti ad altre minoranze religiose sono catalogati come "stranieri", e vengono rivalutati nazismo e fascismo. Diversamente da quanto avvenuto per simili episodi, la nuova iniziativa del Bjp non č stata accolta da forti critiche da parte della sinistra indiana. Anzi, c'č chi, tra gli oppositori, vede di buon occhio l'ingresso negli asili di nuove canzoncine, frutto esclusivamente dell'ingegno indiano.
Dubbi. Cosė, mentre in tutto il mondo ci si preoccupa di avvicinare i bambini all’inglese il prima possibile, nel Medhya Pradesh si č deciso di andare nella direzione opposta, ma questo, in un paese che annovera l’inglese come lingua ufficiale, non preoccupa pių di tanto. A infastidire parte dei genitori e degli insegnanti č stata principalmente l’assenza di un dibattito che precedesse la decisione, il mancato coinvolgimento dell'opinione pubblica e degli esperti in educazione infantile sulla questione. Tra questi ultimi, c'č chi sostiene che l'adozione e la lunga permanenza dei versi inglesi negli asili sia dovuta ad una ritmica e ad una facilitā di apprendimento difficilmente replicabili. Soprattutto se sostituiti da versi che, come primo obiettivo, hanno quello di trasformare bambini di 5 anni in piccoli patrioti.
Funt: Peace Reporter
|
|