-
 
 
 
 
 
daily padanian e-newspaper since 2003 cultüra e lenguf padan, fundaa in del 2003
  Schiscia chì per registrass
- THE ULTIMATE WEB RESOURCE FOR PADANIA - News about Separatism, Independentism, Federalism, Self-Determination and Endangered Languages - Le lingue della Padania / Cosa è la Padania / La Nazione della Padania / La Padania e L\'Italia di Miglio / La Croce di San Giorgio, simbolo della Padania / La Padania: origine e uso del termine / Dichiarazione d\'indipendenza della Padania / La lingua Padanese / The Economist: diffusione delle lingue della Padania / Storia della Padania: nascita della questione con i Longobardi / Antologia delle Lingue della Padania / Bibliografia della Padania / Il concetto di Nazione e la Padania / Padania Indipendentista: Manifesto della Lega Lombarda (1982)/ Il Celtismo della Padania / Padania: le ipotesi di federalismo / Le Etnie della Padania -
::Categurij
::L'Ultim Ura
A Palestinian medic carries a child, injured during the Israeli army operation in Gaza Casualties rise in Gaza offensive Casualties have been pouring into overcrowded hospitals in Gaza as Israel continues its offensive against militant groups. Chrysler Dodge Ram Steep sales drop for US carmakers US carmakers report sharp falls in their sales in December as the economic slowdown drives customers away from showrooms. Apple logo Apple's Jobs admits poor health Steve Jobs, head of Apple, has disclosed in a statement that he is being treated for a hormone imbalance.

Documents: Romagnôl/Romagnolo - Parmigiano: Lezione 1 (Vocali e Consonanti)


Lezioni di dialetto Parmigiano
I° Lezione di dialetto       -  (Rel. Ing. Vittorio Botti)

 

VOCALI E CONSONANTI NEL DIALETTO
 
Nel suo aureo volumetto «Il dialetto vivo» (1944) Iacopo Bocchialini, autorevole studioso e saggio restauratore e ordinatore delle norme grammaticali, distingue il dialetto civile da quello plebeo, definendo quest’ultimo il dialetto dei «cassonieri», dei «capannoni», in quanto presenta una pronuncia melensa e strascicata (Spaasi, beel…) e sgradevole (secondo il giudizio del Giordani), pieno di inutile enfasi: «A talune di esse tende a fare buon viso, in ricordo della sua origene oltretorrentina, un poeta dialettale fine e delicato come il Pezzani.»
 
Il dilemma sembra ormai essersi risolto naturalmente (sono spariti «cassonieri» e i «capannoni»), essendosi perdute per strada certe esagerazioni fonetiche, e per il lodevole tentativo in atto da parte di autorevoli studiosi, tendente ad una notevole semplificazione della grafia, di cui si parlerà nella seconda lezione.
Rimangono tuttavia alcune lievi differenze (anche tra le due zone al di qua e al di là del torrente) in ordine soprattutto alla pronuncia della lettera «a» non accentata.
   
L’ALFABETO
 
L’alfabeto parmigiano si compone di 22 lettere ( inclusa j ) di cui 6 vocali
( a,e,i,j,o,u  )
 
VOCALI
 
La vocale «a» presenta due suoni:
 


«a»

Aperta

Es. Mat  (matto)

«ä»

suono intermedio tra «a» ed «è»

Es. Cärna (carne

Es. Cridär (piangere)

«a» finale non accentata (atona), e spesso anche quella intermedia.

si pronuncia quasi sempre come suono intermedio tra «a» ed «e».

Es. Famija (famiglia)

Es. Dialètt (dialetto)

 

Nota: Il Malaspina definisce quest’ultimo suono («a» atona)  «paragonabile al dimesso eco finale del belato».
 
 
 
La vocale «e» presenta due suoni:
 

«e» aperta

«è» come erba

Es. Insèmma (insieme)

«e» chiusa

«é» come chiesa

Es. Pianén (pianino)

 

Secondo il Bocchialini l’accento non è necessario quando il suono della «e» corrisponde a quello italiano.
 
Es. Temp (tempo) – Sent (cento).
In caso contrario è necessario metterlo:
Es. Fradél (fratello) – Sètt (sette)
 
Si ricorda che in italiano si pronuncia:
Tré e non Trè, Ré e non Rè, Perché e non Perchè, Sètte e non Sétte.
 
 
La vocale «o» presenta due suoni:
 

«o» aperta

«ò» come Fuoco

Es. Solit (solito)

«o» chiusa

«ó» come torre

Es. Pison (piccione)

 

Vale la precedente considerazione del Bocchialini se c’è corrispondenza con l’italiano. In caso contrario si pone l’accento:
 
Es. Sóra (suora) – Ròtt (rotto)
 
E’ ormai abbandonato il suono chiuso ö, analogo al francese, come nella parola cór (cuore) , anticamente «coeur».
 
La vocale «u»
 
 

«u»

 

Talvolta si muta in «v»

Es. Avtón (autunno)

Es. Avtista (autista)

 

Tutti i femminili in dialetto terminano in «a», anche quelli che in italiano terminano in «e» (es. Carne, febbre ecc)
Ciò è discutibile anche perché la «a» finale si orienta verso la «e» (Fréva=febbre)
 
 
CONSONANTI

La «c» italiana davanti ad «e» e «i»

in inizio di parola si è a volte trasformata in «s».

Es. Sercär (cercare)

Es. Sivètta (civetta)

La «g» italiana davanti ad «e» e «i»

Tende a dare «z» dolce

Es. Znòc’ (ginocchio

Es. Zlè (gelato)

«ch» e «gh» in dialetto diventano

«c» e «g» dolci

Es. Ceza (chiesa)

Es. Gianda (ghianda)

«ch» e «gh» in dialetto, nei finali di parola si usa:

«c’

«g’
«ch»
«gh»

Es. Oc’ (occhio)

Es. Mag’ (maggio)
Es. Tòch (pezzo)
Es. Fagh (faccio)
 

La «p» tra due vocali

Si trasforma in «v»

Es. Savor (sapore)

Es. Lòvv (lupo)

La «z » tra due vocali

Si traduce con la «s »

Es. Asion (azione)

Es. Rasa (razza)

La «z » nel dialetto

Viene usata per indicare la

«s» dolce

Es. Róza (rosa) –Dez (dieci) –Mézdì (mezzodì)

«gl » e «sc »

nessi consonantici

Mancano nel dialetto. Fa eccezione l’articolo determinativo femminile plurale davanti a vocale

Es. Gli óngi (le unghie)

«gl »

Spesso diventa «j »

Es. Paja (paglia)

«sc»

Si usa la forma «s’c

Es. S’ciop (schioppo)

Es. Viss’c (vischio)

 

  Funt: http://www.parmaindialetto.it/DIALETTO/DIALETTO.htm

Spedij'l Mercoledì, 05 ottobre @ 21:35:43 CEST de Amministratur

 
 
::Related Links

Links Culegaa
Valutazione Articolo
Puntegg Medio: 0
Vuti: 0

Da'n voto a chest'articul chì:

Eccellent
Ottimo
Buono
Suficient
Insuficient


Opziun
Topics Asuciaa

DocumentsLenguf,Storia e Cultüra

"Documents: Romagnôl/Romagnolo - Parmigiano: Lezione 1 (Vocali e Consonanti)" | Login/Crea Account | 0 cument
I commenti sono di proprietà dell'inserzionista. Noi non siamo responsabili per il loro contenuto.

Commenti NON Abilitati per gli Anonimi, registrati
[Valid RSS]